tisdag 24 februari 2009

Euripides: Medea

Tänk er att berättelsen är påhittad för hela 2440år sedan. Då berättades säkerligen denna historia kring en brasa omgivande av förväntningsfulla människor. De var inte vana vid böcker så som vi är idag och måste ha tyckt att det var otroligt spännande att lyssna på historier. Folk lyssnade och berättade vidare.
Stjäla? Ja! Fly från sitt hemland? Okej! Lämna sin familj? Varför! Döda sin bror? Aldrig! Frågan är hur man tänker om man styckar sin bror och slänger bit för bit över bord bara för att bli av med sin pappa som är efter en. Som att stycka sin bror är det ända sättet att skydda sin make? Det måste finnas tusentals bättre sätt att komma undan i detta fall. Hur lågt har man inte sjunkit om man dödar sitt syskon bara för att sin man ska ha det bra? Och vad är det för make som låter detta ske?
Precis som alla andra berättelser, som vi läst från antiken, finns gudar med. Det ser jag som att folket, som levde under antiken, verkligen trodde på dessa gudar. Hur skulle annars så många olika författare överhuvudtaget veta om dem?
Jag tycker att upplägget i denna berättelse var annorlunda då det är väldigt långt stycke som en person säger innan nästa person säger något. Jag menar det är en dialog och de bråkar, då står man inte helt tyst så pass länge och väntar på att få prata.

7 kommentarer:

  1. Jag vill bara upplysa alla om att Isabelle och jag är jättebra kompisar :>
    Idag har vi svårt för det men vi får alltid försöka förstå att våra värderingar nu och då är väldigt olika. Min uppfattning om utvecklingen inom "familjeområdet" är att vi gått från att vara individer till ett kollektiv. Kan bero på flera olika faktorer, t.ex. att vi lever med familjen längre, vi tas om hand mer/längre av familjen, vi har rätt att vara svaga och nu lever familjen tillsammans (frånvaro av krig tänker jag på).
    Det jag vill ha sagt är följande:
    - Värderingar var väldigt olika då. Samhället såg annorlunda ut osv.
    - Personer i familjen var inte mer än just personer i familjen. Mindre känslor osv var inblandade.

    Just att det här är ett drama (en pjäs, berättelse överhuvudtaget) är berättelsen också antagligen väldigt överdriven och den är även skriven utifrån att det just är en pjäs. Det sista stycket pekar du på att detta är konstigt men det är nog så det blir om två personer ska stå och skrika åt varandra på teater 8)
    Det ska säljas och det ska gå med vinst Isabelle, det är och har alltid varit samhällets grundprinciper vilket många inte vill förstå.

    När ska vi läsa bibeln? :> Om folk reagerar på hur brutal Medea var så kommer det vara väldigt intressant att läsa vad folk tycker om gamla testamentet.


    PS.
    Var det inte Medea som dödade sina barn senare? :< Hon verkar lite labil.
    DS.

    Max

    SvaraRadera
  2. Förlåt för alla mina inlägg Jessica men finns det inte någon inställning som gör att vi kan redigera våra inlägg? Blir så depp när min grammatik/upplägg av inlägg (hehe) är i klass med mina coola suparkompisar från Rörvik :>

    Nu gick vi! :D
    Max

    SvaraRadera
  3. Max: känner tyvärr inte till någon inställning så du kan redigera dina inlägg. Men skriv på bara, det är så kul att läsa vad ni skriver.

    SvaraRadera
  4. hehehehehehehehehehehehhe ju mer du skriver ju närmre k0m3r du ikke godtjänst elr?:O me dinn gramartik så viner du nog nobbel priset

    SvaraRadera
  5. @ Max

    Tog man verkligen betalt för teater redan då? :O

    @ Issa (får man kalla dig så? :P)

    Som alla sagor/filmer etc. vill visa, gör vissa människor allt för dem de älskar. I det här fallet upplevde Medea antagligen att hennes far och bror som förföljde Jason, var fiender och därför handlade hon därefter (styckade sin bror).

    Gillar din inledning (allvarligt) (:

    SvaraRadera
  6. @ Vincent

    Nej, antagligen inte. Tjänade de något på att bli kända alls?

    SvaraRadera
  7. "Bara" ära antagligen. Eftersom bara förmögna män hade inflytande på den tiden, är det svårt att tro att någon annan än dessa skulle få det ärorika uppdraget att få spela teater då.

    SvaraRadera